No exact translation found for سوق لاحقة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic سوق لاحقة

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Furthermore, the inquiry will entail the review of past cases conducted within the sector as well as an analysis of their impact on the subsequent development of the market.
    وفضلاً عن ذلك، سينطوي التحري على استعراض الدعاوى السابقة التي بوشرت داخل القطاع فضلاً عن تحليل أثرها على التطور اللاحق للسوق.
  • In 2000, LED organized its first training course for 10 disabled workers, who were later integrated into the labour market.
    وفي عام 2000، نظمت إدارة العمل والعمالة دورتها التدريبية الأولى لفائدة 10 عمال معاقين، أدمجوا في وقت لاحق في سوق العمل.
  • The arms experts of the Monitoring Group have gathered details concerning some deliveries of arms to the Bakaraaha Arms Market and subsequent purchases (see annex IX).
    وجمع خبراء الأسلحة في فريق الرصد تفاصيل عن بعض حالات توريد الأسلحة إلى سوق بكارا وعمليات الشراء اللاحقة (انظر المرفق التاسع).
  • To safeguard competition in the markets downstream from the market where the concessionaire is active, equal treatment of users needs to be guaranteed and enforceable.
    ولضمان المنافسة في أسواق مراحل النشاط اللاحق لنشاط السوق الذي يعمل فيه صاحب الامتياز، ينبغي ضمان المساواة في المعاملة بين المستخدِمين وضمان قابليتها للإنفاذ.
  • Businesses owned by migrants often begin by serving the needs of co-ethnics and only later branch out to serve the broader market.
    فالأعمال التجارية التي يملكها المهاجرون كثيرا ما تبدأ بسد احتياجات أخوتهم من نفس المجموعة الإثنية ولا يتوسعون إلا في وقت لاحق لخدمة السوق الأوسع.
  • Notwithstanding the foregoing, the arms experts of the Monitoring Group have gathered details concerning some deliveries of arms to BAM and subsequent purchases (annex XVII).
    وبالرغم مما ذكر آنفا، قام خبراء الأسلحة التابعون لفريق الرصد بتجميع تفاصيل بشأن بعض كميات الأسلحة التي تم تسليمها إلى سوق بكارا للأسلحة والمشتروات اللاحقة (المرفق السابع عشر).
  • Frictional unemployment (a result of the minimum time needed to find employment following a period of unemployment, or after the unexpected loss of a job) is higher among women, who for family reasons tend to opt out of employment more frequently than men and later seek to re-enter the job market.
    فالبطالة الجزئية (نتيجة الحد الأدنى من الوقت اللازم للعثور على عمل بعد فترة من البطالة أو بعد فقدان العمل على غير المتوقع) أعلى بين النساء اللواتي يمكن لأسباب أُسرية أن تملن إلى الانسحاب من العمل على نحو أكثر تواتراً من الرجال ويسعين في وقت لاحق لدخول سوق العمل من جديد.